Skip to content

Basics of Healthcare Translation

Translation is harder than it sounds! As a translator, besides just knowing the target and original languages fluently, you should also be familiar with the particular jargon of the field or industry you are translating for, as well as the nuances of wording and cultural influences that your target reader will best respond to!

In the case of healthcare, there are several things we keep in mind:

We specialize in healthcare, and have served top clients in the industry for years, that’s why we’re confident about our work in translating valuable health information within the industry.

Please visit our best practices on health translation to learn more about our process, our visit our blog entry on Covered California to learn more about the healthcare work we’re gearing up for. As always, we love to hear your feedback here on our blog!