Case StudiesSharing Our Knowledge
Learn from Past Projects
If you’re interested in learning more about translation and how it can further your organization’s goals, we think you’ll find these case studies useful. Check back often to see the latest case studies and how they impacted other organizations.
When health plans required Notice of Action & Notice of Regulation letters to comply with language access laws, Avantpage jumped in.
Learn how Avantpage decided and implemented our own proprietary client portal to help our clients manage their projects with ease.
Learn how Avantpage met linguistic and accessibility compliance, while strategizing resources to maximize available budget on a strict timeline.
How the partnership between the School of Innovations & Achievement and Avantpage ensures regulatory compliance.
Learn how Avantpage support Riverside County’s increasing language access needs by translating election materials.
This agency ensured its Spanish translations maintained consistency across numerous departments for higher quality communications.
Jakob Marketing Partners depends on Avantpage for their translation needs, so they deliver excellent products to their clients.
How we translated a survey for the California Department of Education into 25 different languages in just seven days.
Learn how we got ISO certifications to unify our small business style with the promise of quality usually found in larger corporations.
When California counties needed to add 16 languages to election materials, Avantpage was ready to implement and meet their needs.
Learn how Avantpage provided language access and language equity at this remote event on a short timeline.
The partnership between Avantpage and M&R allows for consistent, quality translations to be completed in a timely fashion.
Medicare and DTP
Avantpage provided translation services in 4 languages, as well as Desktop Publishing to recreate the original formats of 505,000 words.
Election Language Access
Learn how this government client used translations, desktop publishing, web, audio, and large print for the general election.
Learn how Avantpage translated public water notices for the Association of California Water Agencies across 31 languages.
A government county partnered with Avantpage for on-demand video & over-the-phone remote interpreting to 30 departments.
Learn how Avantpage localized a government website into seven different languages and aligned translation memory.
This Californian Health Plan provider committed to quality of communications through Avantpage’s employee assessments.
How we translated one million words in just nine days, using our AvantMemory system to ensure accuracy and consistency.
A major healthcare client chose Avantpage to translate a 600-page, 205,000 worded website project within a 30-day timeframe.
A leading health solutions organization asked Avantpage to translate two large-content files with 57,988 words.
Avantpage helped to translate election materials for 3 of California’s counties across a wide-range of files in 48 hours.
Like what you see? Learn more about our national translation and localization service offerings today.
Get a Free Quote
If you’re looking to get more value from your next translation project, look to us. Getting a quote from Avantpage is secure and easy, and you’re guaranteed a response within one business day.