by Ash Thoms | Feb 18, 2020 | Specialized Translation
If you’re looking to globalize your business, you may be asking yourself what language service will best achieve your goals. While literal translation will adapt your content to meet the language requirements of your target audience, it could lead to misnomers, given...
by Ash Thoms | Feb 12, 2020 | Localization
Localizing your content can help your organization to effectively reach new audiences. When you start a localization project, the many different aspects of your content that are adjusted allow your target audience to feel like your content was originally made for...
by Ash Thoms | Feb 6, 2020 | Translation
One lesser-discussed part of the translation process is that of quality analysis. While high-quality translations start with certified translators, they’re completed by a rigorous quality analysis process that allows your organization to have full confidence in the...
by Ash Thoms | Jan 29, 2020 | Elections Translation
As the 2020 election draws near, voter turnout is top-of-mind for election professionals. Increasing voter turnout, particularly in your Limited English Proficient (LEP) communities, should be one of the top goals of your county. Regardless of your threshold...
by Ash Thoms | Jan 22, 2020 | Translators
As your organization looks into translation projects, it’s important to ensure that you have the proper people translating your documents. While machine translation may seem appealing and quick, and using your bilingual employees may seem like it saves you time and...