by Mimi Moore | Feb 15, 2023 | Language Industry, Translation, Translation Resources
Following plain language guidelines is an important starting point for producing source material that’s ready for translation services. Although translators can produce some pretty impressive work, they aren’t miracle workers. For a translator to create a...
by Mimi Moore | Jan 18, 2023 | Interpreting Services, Translation, Translation Resources
10 Areas to Define in your Language Access Plan Public transit is a major component of urban life. On any given weekday in the United States, city dwellers will board buses, light rails, subways, and other forms of public transportation around 34 million times,...
by Mimi Moore | Dec 9, 2022 | Customer Experience, Translation
Website accessibility is a way to promote access on your website for those with disabilities. Improving a website’s accessibility benefits everyone—a better structure and experience means greater satisfaction and connection to your brand. You can implement coding,...
by Mimi Moore | Oct 19, 2022 | Elections Translation, Translation
Elections office websites offer voters a wealth of information when it comes to understanding how to vote. The voting process for an English speaker is a different experience than for someone who’s a limited English proficient (LEP) speaker. The language difference...
by Avantpage | Oct 5, 2022 | Language Industry, Translation
Download 10 ways to save money on translation projects Translation and language services drive communication and business in the global marketplace and business world. The translation services industry was valued at over 39 billion in 2020 and is projected to reach...
by Avantpage | Aug 29, 2022 | Elections Translation, Translation
Providing voting materials in non-English languages helps to encourage participation in the voting process and capture the voices of those in underrepresented and limited English proficient (LEP) communities. It also helps to sustain our society’s democratic process....