by Ash Thoms | Apr 3, 2019 | Elections Translation
Voter turnout is increasingly becoming top of mind as the 2020 election cycle begins. In the 2018 midterm elections, about 49% of the 235 million eligible voters in the United States cast their ballots. Many of the exceedingly close midterm races were won or lost by...
by Ash Thoms | Mar 27, 2019 | Translation
BLOG: Common Components of language access plans If you’re in a regulated industry, determining which languages you need to translate your documents into can be a challenge. With so many different Federal, State, and sometimes even Local regulations your organization...
by Ash Thoms | Mar 13, 2019 | Healthcare Translation
Translation projects involve a lot of moving pieces. The more informed you are on the translation process and how it works before you begin your medical translation project, the more likely it is that your projects will be successful and that you’ll be able to take...
by Ash Thoms | Feb 27, 2019 | Specialized Translation
Get Notified About Webinars on ADA Compliance Translation, at its core, is about providing meaningful access for all people to the services, products, and general information that they need. To provide this kind of meaningful access, many organizations need to provide...
by Ash Thoms | Feb 20, 2019 | Translation Resources
Translation projects require time, attention, and planning. Each project is informed by the information you provide to your Language Service Provider (LSP), including any information you have about the purpose of the document(s), the document(s) themselves, and...