by Avantpage | Apr 1, 2015 | Healthcare Translation
Now that access to quality medical care in the U.S. has become easier under the Affordable Healthcare Act, health providers are increasingly faced with the challenge of treating patients with limited English proficiency (LEP). Fortunately, there are several healthcare...
by Avantpage | Mar 16, 2015 | Case Studies, Client-Vendor Partnerships
An Enterprise and LSP Success Story: Delta Dental and Avantpage Case Study By Rocío Haskell, Delta Dental Republished from GALAxy Newsletter: Q1 2015 Five years into a well-established client-vendor relationship, in autumn of 2013, Delta Dental and Avantpage realized...
by Avantpage | Feb 11, 2015 | Education Translation
The need for education translation resources has never been higher, thanks to a huge jump in the percentage of public school students who are English Language Learners, and laws that make it possible for undocumented students to attend state colleges. Schools, school...
by Avantpage | Feb 5, 2015 | Technology
When considering the best way to tackle a translation project, it’s easy to get confused about the differences between machine translation (MT) and translation memory (TM). Both are valuable tools to get the job done, but each one comes with its own pros and cons....
by Avantpage | Nov 17, 2014 | Healthcare Translation
California Pharmacies to Consider Translation for Medication Bottles When a person with LEP (Limited English Proficiency) picks up their medication from a California pharmacy, sometimes they cannot read the instruction label. Pharmacies are required to offer...