With information for presidential elections coming into the public sphere, as well as state and city measures and candidates, voting couldn’t be more important. It’s something we help, via translation, by making the rhetoric for measures and candidates more accessible to non-English speakers or LEPs in America!

That’s why we’re proud to be a language service provider for the state of CA, making ballots as accessible as humanly possible to limited english proficiency or non-english speaking citizens!

Don’t forget to exercise your right to vote!

Read our new case study profiling our elections translation, and discover how Avantpage completed high quality, accurate translation of over 100 Spanish language files

Don’t miss our new Process Insight piece on 2012 Elections, which details step-by-step how Avantpage meets the unique challenges of translating the government documents required during an election year.