by Ash Thoms | Oct 30, 2019 | Healthcare Translation
As a healthcare organization, you face what can appear to be a daunting number of regulations surrounding translation, interpretation, and language access as a whole. While these rules may seem to add challenges for your organization, there are many different ways to...
by Ash Thoms | Oct 15, 2019 | Elections Translation
As the election draws near, one key part of preparation is to ensure your documents will be translated accurately and on-time. Knowing how long your county needs for each document to be effectively translated can help to prevent last-minute stress and worry. Following...
by Ash Thoms | Oct 8, 2019 | Language Industry
There are many different language services that a Language Service Provider (LSP) like Avantpage can offer your organization. Part of ensuring that you’re working with the right LSP is knowing what language services your organization needs, and which of those your LSP...
by Ash Thoms | Oct 2, 2019 | Healthcare Translation
When looking at the regulations that your healthcare complies with HIPAA translations, perhaps the most important one to consider is The Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA). HIPAA prohibits the unauthorized sharing of medical records and...
by Ash Thoms | Sep 24, 2019 | Language Spotlight
There are many rare languages in the world today in various states of endangerment or preservation. At Avantpage, we work with a variety of these languages to support their speakers and continue improving available opportunities for all people. When looking at...