by Ash Thoms | Mar 6, 2019 | Translation
Language Service Providers (LSPs) offer a wide variety of services, with interpretation and translation being two of the most frequently requested services. While interpretation and translation do share similarities, they are two very different language services and...
by Ash Thoms | Aug 14, 2018 | Translation
Including social media translation in your digital marketing efforts can extend your reach to audiences who are not native English speakers. However, social media translation presents a variety of challenges as well and can be a complicated task. When your audience is...
by Avantpage | Aug 8, 2018 | Culture & Tradition, Translation
LEP homebuyers face increased barriers to homeownership, and many of those barriers are related to language access. According to a study by the Urban Institute, there is a 5 to 10 percentage-point gap in homeownership rates between neighborhoods with low levels of...
by Avantpage | Jul 11, 2018 | Translation
Here’s a false cognates pop quiz: If you say “Estoy embarazada,” are you telling someone that you’re embarrassed, or that you’re pregnant? How about your Portuguese friend tells you “Me peidei!” Is this person telling you it’s payday! Or that you may want to...
by Avantpage | May 30, 2018 | Translation
Sign Up for Webinar Notifications I sometimes talk to smaller organizations operating on grant money with tight budgets and documents that need to be translated. Because of financial constraints, these businesses or nonprofits try to save money, often by asking...
by Avantpage | May 11, 2018 | Translation
Emojis get a lot of credit and take a lot of criticism. These iconic graphic symbols (don’t confuse them with emoticons) are either ruining civilization or represent the future of communication. A string of these contemporary hieroglyphs can either save...